国产精品人成在线播放新网站,无码日韩精品一区二区免费暖暖,caoporm视频 http://www.tjxingheng.com.cn Sun, 18 May 2025 18:48:15 +0000 zh-CN hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.5.15 http://www.tjxingheng.com.cn/wp-content/uploads/2024/07/juleioo.png 左丘明作品集 – 茶顏悅色 http://www.tjxingheng.com.cn 32 32 《文公·文公元年譯文》春秋左傳譯文 左丘明作品集 http://www.tjxingheng.com.cn/48183858.html http://www.tjxingheng.com.cn/48183858.html#respond Sun, 18 May 2025 18:48:15 +0000 https://www.chnlib.com/?p=183858 【經(jīng)】元年春王正月,公即位。二月癸亥,日有食之。天王使叔服來(lái)會(huì)葬。夏四月丁巳,葬我君僖公。天王使毛伯來(lái)錫公命。晉侯伐衛(wèi)。叔孫得臣如京師。衛(wèi)人伐晉。秋,公孫敖會(huì)晉侯于戚。冬十月丁未,楚世子商臣弒其君頵。公孫敖如齊。

【傳】元年春,王使內(nèi)史叔服來(lái)會(huì)葬。公孫敖聞其能相人也,見(jiàn)其二子焉。叔服曰:「谷也食子,難也收子。谷也豐下,必有后于魯國(guó)?!?/p>

于是閏三月,非禮也。先王之正時(shí)也,履端于始,舉正于中,歸余于終。履端于始,序則不愆。舉正于中,民則不惑。歸余于終,事則不悖。

夏四月丁巳,葬僖公。

王使毛伯衛(wèi)來(lái)錫公命。叔孫得臣如周拜。

晉文公之季年,諸侯朝晉。衛(wèi)成公不朝,使孔達(dá)侵鄭,伐綿、訾,及匡。晉襄公既祥,使告于諸侯而伐衛(wèi),及南陽(yáng)。先且居曰:「效尤,禍也。請(qǐng)君朝王,臣從師?!箷x侯朝王于溫,先且居、胥臣伐衛(wèi)。五月辛酉朔,晉師圍戚。六月戊戌,取之,獲孫昭子。

衛(wèi)人使告于陳。陳共公曰:「更伐之,我辭之?!剐l(wèi)孔達(dá)帥師伐晉,君子以為古。古者越國(guó)而謀。

秋,晉侯疆戚田,故公孫敖會(huì)之。

初,楚子將以商臣為大子,訪諸令尹子上。子上曰:「君之齒未也。而又多愛(ài),黜乃亂也。楚國(guó)之舉。恒在少者。且是人也。蜂目而豺聲,忍人也,不可立也。」弗聽(tīng)。既又欲立王子職而黜大子商臣。商臣聞之而未察,告其師潘崇曰:「若之何而察之?」潘崇曰:「享江問(wèn)而勿敬也?!箯闹=d怒曰:「呼,役夫!宜君王之欲殺女而立職也?!垢媾顺缭唬骸感乓??!古顺缭唬骸改苁轮T乎?」曰:「不能?!埂改苄泻??」曰:「不能?!埂改苄写笫潞??」曰:「能。」

冬十月,以宮甲圍成王。王請(qǐng)食熊蹯而死。弗聽(tīng)。丁未,王縊。謚之曰:「靈」,不瞑;曰:「成」,乃瞑。穆王立,以其為大子之室與潘崇,使為大師,且掌環(huán)列之尹。

穆伯如齊,始聘焉,禮也。凡君即位,卿出并聘,踐修舊好,要結(jié)外授,好事鄰國(guó),以衛(wèi)社稷,忠信卑讓之道也。忠,德之正也;信,德之固也;卑讓,德之基也。

殽之役,晉人既歸秦帥,秦大夫及左右皆言于秦伯曰:「是敗也,孟明之罪也,必殺之?!骨夭唬骸甘枪轮镆?。周芮良夫之詩(shī)曰;『大風(fēng)有隧,貪人敗類,聽(tīng)言則對(duì),誦言如醉,匪用其良,覆俾我悖。』是貪故也,孤之謂矣。孤實(shí)貪以禍夫子,夫子何罪?」復(fù)使為政。

譯文

元年春季,周襄王派遣內(nèi)史叔服來(lái)魯國(guó)參加僖公的葬禮。公孫敖聽(tīng)說(shuō)叔服能給人看相,便引出自己兩個(gè)兒子穀和難來(lái)見(jiàn)他。叔服說(shuō):“穀可以祭祀供養(yǎng)您,難可以安葬您。穀的下頷豐滿,后代在魯國(guó)必然昌大?!?/p>

今年閏三月,這是不合傳統(tǒng)習(xí)慣的。先王端正時(shí)令,年歷的推算以冬至作為開(kāi)始,測(cè)定春分、秋分、夏至、冬至的月份作為四季的中月,把剩余的日子歸在一年的末尾。年歷的推算以冬至作為開(kāi)始,四季的次序就不會(huì)錯(cuò)亂;以正朔的月份作為標(biāo)準(zhǔn),百姓就不會(huì)迷惑;把剩余的月份歸總在一年的終了置閏月,事情就不會(huì)差誤。

夏季,四月二十六日,安葬僖公。周襄王派遣毛伯衛(wèi)來(lái)魯國(guó)賜給魯文公寫(xiě)在竹簡(jiǎn)上的獎(jiǎng)狀。叔孫得臣到成周答謝。

晉文公的晚年,諸侯朝見(jiàn)晉國(guó),衛(wèi)成公不去朝見(jiàn),反而派遣孔達(dá)侵襲鄭國(guó),攻打綿、訾和匡地。晉襄公在舉行小祥祭祀以后,派人通告諸侯而討伐衛(wèi)國(guó),到達(dá)南陽(yáng)。先且居說(shuō):“學(xué)壞樣子,這是禍害。請(qǐng)您朝覲周天子,下臣跟隨軍隊(duì)?!睍x襄公在溫地朝覲了周襄王。先且居、胥臣進(jìn)攻衛(wèi)國(guó)。五月初一日,晉軍包圍戚地。六月初八日,占取戚地,俘虜了孫昭子。

衛(wèi)國(guó)人派人報(bào)告陳國(guó)。陳共公說(shuō):“轉(zhuǎn)過(guò)去進(jìn)攻他們。我去對(duì)他們說(shuō)。”衛(wèi)國(guó)的孔達(dá)就率兵進(jìn)攻晉國(guó)。君子認(rèn)為,這樣做屬于過(guò)于粗心。粗心,指的是讓別國(guó)給自己出主意。

秋季,晉襄公劃定戚地田土的疆界,所以公孫敖參加了。

當(dāng)初,楚成王打算立商臣為太子,征求令尹子上的意見(jiàn)。子上說(shuō):“君王的年紀(jì)還不算大,而且內(nèi)寵又多,立了商臣再加以廢黜,就會(huì)有禍亂。楚國(guó)立太子,常常選擇年輕的。而且商臣這個(gè)人,眼睛像胡蜂,聲音像豺狼,是一個(gè)殘忍的人,不能立為太子?!背赏鯖](méi)有聽(tīng)從。立了商臣以后,又想立王子職而廢掉太子商臣。商臣聽(tīng)到消息但還沒(méi)有弄準(zhǔn)確,告訴他老師潘崇說(shuō):“怎么樣能弄準(zhǔn)確?”潘崇說(shuō):“你設(shè)宴招待江羋而故意表示不尊敬。”商臣這樣做了。江羋發(fā)怒說(shuō):“啊!賤東西!難怪君王要?dú)⒌裟愣⒙氉鎏印!鄙坛几嬖V潘崇說(shuō):“事情確實(shí)了。”潘崇說(shuō):“你能事奉公子職嗎?”商臣說(shuō):“不能。”潘崇說(shuō):“能逃亡出國(guó)嗎?”商臣說(shuō):“不能。”潘崇說(shuō):“能夠辦大事嗎?”商臣說(shuō):“能?!?/p>

冬季,十月,商臣率領(lǐng)宮中的警衛(wèi)軍包圍楚成王,并且逼成王自殺。成王請(qǐng)求吃了熊掌以后去死,商臣不答應(yīng)。十八日,楚成王上吊而死。給他上謚號(hào)稱為“靈”,尸體不閉眼睛;謚為“成”,才閉上眼睛。楚穆王即位,把他做太子時(shí)的房屋財(cái)物給了潘崇,讓潘崇做太師,而且作為掌管宮中警衛(wèi)軍的長(zhǎng)官。

穆伯到齊國(guó)去,開(kāi)始聘問(wèn),這是合于禮的。凡是國(guó)君即位,卿出國(guó)普遍聘問(wèn),繼續(xù)重溫過(guò)去的友好,團(tuán)結(jié)外援,善待鄰國(guó),來(lái)保衛(wèi)國(guó)家,這是合于忠、信、卑讓的。忠,意味政治道德的純正;信,意味政治道德的鞏固;卑讓,意味政治道德有基礎(chǔ)。

殽地這次戰(zhàn)役,晉國(guó)放回了秦國(guó)的主將,秦國(guó)的大夫和左右待臣都對(duì)秦穆公說(shuō):“這次戰(zhàn)敗,是孟明的罪過(guò),一定要?dú)⑺浪??!鼻啬鹿f(shuō):“這是我的罪過(guò)。周朝芮良夫的詩(shī)說(shuō):‘大風(fēng)迅猛把一切摧毀,貪婪的人把善良敗壞。聽(tīng)到不相干的就喜歡插嘴,聽(tīng)到《詩(shī)》、《書(shū)》就打瞌睡,不能任用有才能的人,反而使我和道義相背?!@是由于貪婪的緣故,說(shuō)的就是我啊。我由于貪婪而使孟明受禍,孟明有什么罪?”重新讓孟明執(zhí)政。

]]>
http://www.tjxingheng.com.cn/48183858.html/feed 0
《宣公·宣公十四年譯文》春秋左傳譯文 左丘明作品集 http://www.tjxingheng.com.cn/55183827.html http://www.tjxingheng.com.cn/55183827.html#respond Sun, 11 May 2025 21:55:14 +0000 https://www.chnlib.com/?p=183827 【經(jīng)】十有四年春,衛(wèi)殺其大夫孔達(dá)。夏五月壬申,曹伯壽卒。晉侯伐鄭。秋九月,楚子圍宋。葬曹文公。冬,公孫歸父會(huì)齊侯于谷。

【傳】十四年春,孔達(dá)縊而死。衛(wèi)人以說(shuō)于晉而免。遂告于諸侯曰:「寡君有不令之臣達(dá),構(gòu)我敝邑于大國(guó),既伏其罪矣,敢告?!剐l(wèi)人以為成勞,復(fù)室其子,使復(fù)其位。

夏,晉侯伐鄭,為邲故也。告于諸侯,搜焉而還。中行桓子之謀也。曰:「示之以整,使謀而來(lái)?!灌嵢藨郑棺訌埓恿加诔?。鄭伯如楚,謀晉故也。鄭以子良為有禮,故召之。

楚子使申舟聘于齊,曰:「無(wú)假道于宋?!挂嗍构玉T聘于晉,不假道于鄭。申舟以孟諸之役惡宋,曰:「鄭昭宋聾,晉使不害,我則必死。」王曰:「殺女,我伐之?!挂?jiàn)犀而行。及宋,宋人止之,華元曰:「過(guò)我而不假道,鄙我也。鄙我,亡也。殺其使者必伐我,伐我亦亡也。亡一也?!鼓藲⒅?。楚子聞之,投袂而起,屨及于窒皇,劍及于寢門(mén)之外,車及于蒲胥之市。秋九月,楚子圍宋。

冬,公孫歸父會(huì)齊侯于谷。見(jiàn)晏桓子,與之言魯樂(lè)?;缸痈娓咝釉唬骸缸蛹移渫龊?,懷于魯矣。懷必貪,貪必謀人。謀人,人亦謀己。一國(guó)謀之,何以不亡?」

孟獻(xiàn)子言于公曰:「臣聞小國(guó)之免于大國(guó)也,聘而獻(xiàn)物,于是有庭實(shí)旅百。朝而獻(xiàn)功,于是有容貌采章嘉淑,而有加貨。謀其不免也。誅而薦賄,則無(wú)及也。今楚在宋,君其圖之。」公說(shuō)。

譯文

十四年春季,衛(wèi)國(guó)的孔達(dá)上吊死了,衛(wèi)國(guó)人以此向晉國(guó)解說(shuō)而免于被討伐。于是就通告諸侯說(shuō):“寡君有一個(gè)不好的臣子孔達(dá),在敝邑和大國(guó)之間進(jìn)行挑撥,已經(jīng)伏罪了,謹(jǐn)此通告。”衛(wèi)國(guó)人因?yàn)榭走_(dá)過(guò)去有不少勞績(jī)并輔助成公,便為他的兒子娶妻,而且讓他的兒子接任了父親的官位。

夏季,晉景公進(jìn)攻鄭國(guó),這是為了邲地戰(zhàn)役鄭國(guó)幫助過(guò)楚國(guó)的緣故。通告諸侯,閱兵以后回國(guó)。這是中行桓子的計(jì)謀,他說(shuō):“給他們看到我軍隊(duì)伍嚴(yán)整,讓他們自己謀劃前來(lái)歸服我們。”鄭國(guó)害怕、派子張到楚國(guó)代替子良。鄭襄公前去楚國(guó),這是由于策劃對(duì)付晉國(guó)的緣故。鄭國(guó)認(rèn)為子良合于禮,所以召他回國(guó)。

楚莊王派遣申舟到齊國(guó)聘問(wèn),說(shuō):“不要向宋國(guó)請(qǐng)求借路?!蓖瑫r(shí)還派公子馮到晉國(guó)聘問(wèn),也不許公子馮向鄭國(guó)請(qǐng)求借路。申舟由于孟諸這一役得罪了宋國(guó),說(shuō):“鄭國(guó)明白、宋國(guó)糊涂,去晉國(guó)的使者沒(méi)有危險(xiǎn),我就必然會(huì)死?!背f王說(shuō):“要是殺死了你,我就攻打宋國(guó)?!鄙曛郯褍鹤由晗?jiàn)給楚莊王然后出使。到達(dá)宋國(guó),宋國(guó)人不讓他走。華元說(shuō):“經(jīng)過(guò)我國(guó)而不請(qǐng)求借路,這是把我國(guó)作為楚國(guó)邊境內(nèi)的縣城。把我們當(dāng)作縣城,這是視我為被滅亡之國(guó)。殺了楚國(guó)的使者,楚國(guó)必然會(huì)進(jìn)攻我國(guó),進(jìn)攻我國(guó)也不過(guò)是被滅亡。反正一樣是滅亡?!本蜌⑺懒松曛?。楚莊王聽(tīng)到申舟被殺的消息,一甩袖子就站起來(lái),隨從趕上去到前院才送上鞋子,追到寢宮門(mén)外才送上佩劍,追到蒲胥街市才讓他坐上車子。秋季,九月,楚莊王進(jìn)攻宋國(guó)。

冬季,公孫歸父在穀地會(huì)見(jiàn)齊襄公、見(jiàn)到晏桓子,跟他談到魯國(guó),很高興。晏桓子告訴高宣子說(shuō):“歸父恐怕會(huì)逃亡吧!他留戀魯國(guó)。留戀必然貪婪,貪婪必然算計(jì)別人。算計(jì)別人,別人也算計(jì)他自己。一個(gè)國(guó)家里的人算計(jì)他,怎么會(huì)不逃亡?”

孟獻(xiàn)子對(duì)魯宣公說(shuō):“臣聽(tīng)說(shuō)小國(guó)能免罪于大國(guó),是去聘問(wèn)又進(jìn)獻(xiàn)財(cái)物,因此就有庭中陳列的禮物上百件;去朝見(jiàn)并進(jìn)獻(xiàn)功勞,因此就有各色各樣的裝飾品,美好而且加之以額外禮物,這是為了謀求免除不能赦免的罪過(guò)。當(dāng)大國(guó)加以責(zé)罰后再進(jìn)奉財(cái)貨,就來(lái)不及了?,F(xiàn)在楚國(guó)正屯兵在宋國(guó),君王應(yīng)該考慮一下!”魯宣公很高興。

]]>
http://www.tjxingheng.com.cn/55183827.html/feed 0
《襄公·襄公二十七年譯文》春秋左傳譯文 左丘明作品集 http://www.tjxingheng.com.cn/34183778.html http://www.tjxingheng.com.cn/34183778.html#respond Sun, 11 May 2025 02:34:34 +0000 https://www.chnlib.com/?p=183778 【經(jīng)】二十有七春,齊侯使慶封聘。夏,叔孫豹會(huì)晉趙武、楚屈建、蔡公孫歸生、衛(wèi)石惡、陳孔奐、鄭良霄、許人、曹人于宋。衛(wèi)殺其大夫?qū)幭?。衛(wèi)侯之弟鱄出奔晉。秋七月辛巳,豹及諸侯之大夫盟于宋。冬十有二月乙卯朔,日有食之。

【傳】二十七年春,胥梁帶使諸喪邑者具車徒以受地,必周。使烏余車徒以受封,烏余以眾出。使諸侯偽效烏余之封者,而遂執(zhí)之,盡獲之。皆取其邑而歸諸侯,諸侯是以睦于晉。

齊慶封來(lái)聘,其車美。孟孫謂叔孫曰:「慶季之車,不亦美乎?」叔孫曰:「豹聞之:『服美不稱,必以惡終?!幻儡嚭螢??」叔孫與慶封食,不敬。為賦《相鼠》,亦不知也。衛(wèi)寧喜專,公患之。公孫免余請(qǐng)殺之。公曰:「微寧子不及此,吾與之言矣。事未可知,只成惡名,止也。」對(duì)曰:「臣?xì)⒅?,君勿與知?!鼓伺c公孫無(wú)地、公孫臣謀,使攻寧氏。弗克,皆死。公曰:「臣也無(wú)罪,父子死余矣!」夏,免余復(fù)攻寧氏,殺寧喜及右宰谷,尸諸朝。石惡將會(huì)宋之盟,受命而出。衣其尸,枕之股而哭之。欲斂以亡,懼不免,且曰:「受命矣。」乃行。

子鮮曰:「逐我者出,納我者死,賞罰無(wú)章,何以沮勸?君失其信,而國(guó)無(wú)刑。不亦難乎!且鱄實(shí)使之?!顾斐霰紩x。公使止之,不可。及河,又使止之。止使者而盟于河,托于木門(mén),不鄉(xiāng)衛(wèi)國(guó)而坐。木門(mén)大夫勸之仕,不可,曰:「仕而廢其事,罪也。從之,昭吾所以出也。將準(zhǔn)愬乎?吾不可以立于人之朝矣?!菇K身不仕。公喪之,如稅服,終身。

公與免余邑六十,辭曰:「唯卿備百邑,臣六十矣。下有上祿,亂也,臣弗敢聞。且寧子唯多邑,故死。臣懼死之速及也?!构膛c之,受其半。以為少師。公使為卿,辭曰:「大叔儀不貳,能贊大事。君其命之!」乃使文子為卿。

宋向戌善于趙文子,又善于令尹子木,欲弭諸侯之兵以為名。如晉,告趙孟。趙孟謀于諸大夫,韓宣子曰:「兵,民之殘也,財(cái)用之蠹,小國(guó)之大災(zāi)也。將或弭之,雖曰不可,必將許之。弗許,楚將許之,以召諸侯,則我失為盟主矣?!箷x人許之。如楚,楚亦許之。如齊,齊人難之。陳文子曰:「晉、楚許之,我焉得已。且人曰弭兵,而我弗許,則固攜吾民矣!將焉用之?」齊人許之。告于秦,秦亦許之。皆告于小國(guó),為會(huì)于宋。

五月甲辰,晉趙武至于宋。丙午,鄭良霄至。六月丁未朔,宋人享趙文子,叔向?yàn)榻?。司馬置折俎,禮也。仲尼使舉是禮也,以為多文辭。戊申,叔孫豹、齊慶封、陳須無(wú)、衛(wèi)石惡至。甲寅,晉荀盈從趙武至。丙辰,邾悼公至。壬戌,楚公子黑肱先至,成言于晉。丁卯,宋戌如陳,從子木成言于楚。戊辰,滕成公至。子木謂向戌:「請(qǐng)晉、楚之從交相見(jiàn)也?!垢?,向戌復(fù)于趙孟。趙孟曰:「晉、楚、齊、秦,匹也。晉之不能于齊,猶楚之不能于秦也。楚君若能使秦君辱于敝邑,寡君敢不固請(qǐng)于齊?」壬申,左師復(fù)言于子木。子木使馹謁諸王,王曰:「釋齊、秦,他國(guó)請(qǐng)相見(jiàn)也。」秋七月戊寅,左師至。是夜也,趙孟及子皙盟,以齊言。庚辰,子木至自陳。陳孔奐、蔡公孫歸生至。曹、許之大夫皆至。以藩為軍,晉、楚各處其偏。伯夙謂趙孟曰:「楚氛甚惡,懼難?!冠w孟曰:「吾左還,入于宋,若我何?」

辛巳,將盟于宋西門(mén)之外,楚人衷甲。伯州犁曰:「合諸侯之師,以為不信,無(wú)乃不可乎?夫諸侯望信于楚,是以來(lái)服。若不信,是棄其所以服諸侯也?!构陶?qǐng)釋甲。子木曰:「晉、楚無(wú)信久矣,事利而已。茍得志焉,焉用有信?」大宰退,告人曰:「令尹將死矣,不及三年。求逞志而棄信,志將逞乎?志以發(fā)言,言以出信,信以立志,參以定之。信亡,何以及三?」趙孟患楚衷甲,以告叔向。叔向曰:「何害也?匹夫一為不信,猶不可,單斃其死。若合諸侯之卿,以為不信,必不捷矣。食言者不病,非子之患也。夫以信召人,而以僭濟(jì)之。必莫之與也,安能害我?且吾因宋以守病,則夫能致死,與宋致死,雖倍楚可也。子何懼焉?又不及是。曰弭兵以召諸侯,而稱兵以害我,吾庸多矣,非所患也。」

季武子使謂叔孫以公命,曰:「視邾、滕?!辜榷R人請(qǐng)邾,宋人請(qǐng)滕,皆不與盟。叔孫曰:「邾、滕,人之私也;我,列國(guó)也,何故視之?宋、衛(wèi),吾匹也。」乃盟。故不書(shū)其族,言違命也。

晉、楚爭(zhēng)先。晉人曰:「晉固為諸侯盟主,未有先晉者也?!钩嗽唬骸缸友詴x、楚匹也,若晉常先,是楚弱也。且晉、楚狎主諸侯之盟也久矣!豈專在晉?」叔向謂趙孟曰:「諸侯歸晉之德只,非歸其尸盟也。子務(wù)德,無(wú)爭(zhēng)先!且諸侯盟,小國(guó)固必有尸盟者。楚為晉細(xì),不亦可乎?」乃先楚人。書(shū)先晉,晉有信也。

壬午,宋公兼享晉、楚之大夫,趙孟為客。子木與之言,弗能對(duì)。使叔向侍言焉,子木亦不能對(duì)也。

乙酉,宋公及諸侯之大夫盟于蒙門(mén)之外。子木問(wèn)于趙孟曰:「范武子之德何如?」對(duì)曰:「夫人之家事治,言于晉國(guó)無(wú)隱情。其祝史陳信于鬼神,無(wú)愧辭。」子木歸,以語(yǔ)王。王曰:「尚矣哉!能歆神人,宜其光輔五君以為盟主也。」子木又語(yǔ)王曰:「宜晉之伯也!有叔向以佐其卿,楚無(wú)以當(dāng)之,不可與爭(zhēng)?!箷x荀寅遂如楚蒞盟。

鄭伯享趙孟于垂隴,子展、伯有、子西、子產(chǎn)、子大叔、二子石從。趙孟曰:「七子從君,以寵武也。請(qǐng)皆賦以卒君貺,武亦以觀七子之志?!棺诱官x《草蟲(chóng)》,趙孟曰:「善哉!民之主也。抑武也不足以當(dāng)之。」伯有賦《鶉之賁賁》,趙孟曰:「床第之言不逾閾,況在野乎?非使人之所得聞也?!棺游髻x《黍苗》之四章,趙孟曰:「寡君在,武何能焉?」子產(chǎn)賦《隰桑》,趙孟曰:「武請(qǐng)受其卒章。」子大叔賦《野有蔓草》,趙孟曰:「吾子之惠也?!褂《钨x《蟋蟀》,趙孟曰:「善哉!保家之主也,吾有望矣!」公孫段賦《桑扈》,趙孟曰:「『匪交匪敖』,福將焉往?若保是言也,欲辭福祿,得乎?」卒享。文子告叔向曰:「伯有將為戮矣!詩(shī)以言志,志誣其上,而公怨之,以為賓榮,其能久乎?幸而后亡?!故逑蛟唬骸溉弧R殉?!所謂不及五稔者,夫子之謂矣?!刮淖釉唬骸钙溻沤詳?shù)世之主也。子展其后亡者也,在上不忘降。印氏其次也,樂(lè)而不荒。樂(lè)以安民,不淫以使之,后亡,不亦可乎?」

宋左師請(qǐng)賞,曰:「請(qǐng)免死之邑。」公與之邑六十。以示子罕,子罕曰:「凡諸侯小國(guó),晉、楚所以兵威之。畏而后上下慈和,慈和而后能安靖其國(guó)家,以事大國(guó),所以存也。無(wú)威則驕,驕則亂生,亂生必滅,所以亡也。天生五材,民并用之,廢一不可,誰(shuí)能去兵?兵之設(shè)久矣,所以威不軌而昭文德也。圣人以興,亂人以廢,廢興存亡昏明之術(shù),皆兵之由也。而子求去之,不亦誣乎?以誣道蔽諸侯,罪莫大焉。縱無(wú)大討,而又求賞,無(wú)厭之甚也!」削而投之。左師辭邑。向氏欲攻司城,左師曰:「我將亡,夫子存我,德莫大焉,又可攻乎?」君子曰:「『彼己之子,邦之司直。』樂(lè)喜之謂乎?『何以恤我,我其收之。』向戌之謂乎?」

齊崔杼生成及強(qiáng)而寡。娶東郭姜,生明。東郭姜以孤入,曰棠無(wú)咎,與東郭偃相崔氏。崔成有病,而廢之,而立明。成請(qǐng)老于崔,崔子許之。偃與無(wú)咎弗予,曰:「崔,宗邑也,必在宗主?!钩膳c強(qiáng)怒,將殺之。告慶封曰:「夫子之身亦子所知也,唯無(wú)咎與偃是從,父兄莫得進(jìn)矣。大恐害夫子,敢以告?!箲c封曰:「子姑退,吾圖之。」告盧蒲弊。盧蒲弊曰:「彼,君之仇也。天或者將棄彼矣。彼實(shí)家亂,子何病焉!崔之薄,慶之厚也。」他日又告。慶封曰:「茍利夫子,必去之!難,吾助女?!?/p>

九月庚辰,崔成、崔強(qiáng)殺東郭偃、棠無(wú)咎于崔氏之朝。崔子怒而出,其眾皆逃,求人使駕,不得。使圉人駕,寺人御而出。且曰:「崔氏有福,止余猶可。」遂見(jiàn)慶封。慶封曰:「崔、慶一也。是何敢然?請(qǐng)為子討之?!故贡R蒲弊帥甲以攻崔氏。崔氏堞其宮而守之,弗克。使國(guó)人助之,遂滅崔氏,殺成與強(qiáng),而盡俘其家。其妻縊。弊覆命于崔子,且御而歸之。至,則無(wú)歸矣,乃縊。崔明夜辟諸大墓。辛巳,崔明來(lái)奔,慶封當(dāng)國(guó)。

楚薳罷如晉蒞盟,晉將享之。將出,賦《既醉》。叔向曰:「薳氏之有后于楚國(guó)也,宜哉!承君命,不忘敏。子蕩將知政矣。敏以事君,必能養(yǎng)民。政其焉往?」

崔氏之亂,申鮮虞來(lái)奔,仆賃于野,以喪莊公。冬,楚人召之,遂如楚為右尹。

十一月乙亥朔,日有食之。辰在申,司歷過(guò)也,再失閏矣。

譯文

二十七年春季,胥梁帶讓失去城邑的那些國(guó)家準(zhǔn)備好車兵徒兵來(lái)接受土地,行動(dòng)必須周密。讓烏馀準(zhǔn)備車兵來(lái)接受封地。烏馀帶領(lǐng)他的一批人出來(lái),胥梁帶讓諸侯假裝把土地送給烏馀,因而乘烏馀不備而加以逮捕,全部俘虜了他們。把烏馀的城邑都奪了回來(lái),還給諸侯,諸侯因此歸向晉國(guó)。

齊國(guó)的慶封來(lái)魯國(guó)聘問(wèn),他的車子很漂亮。盂孫對(duì)叔孫說(shuō):“慶封的車子,不也很漂亮么!”叔孫說(shuō):“豹聽(tīng)說(shuō):‘衣飾和人不相稱,必然得到惡果?!恋能囎佑惺裁从??”叔孫設(shè)便宴招待慶封,慶封表現(xiàn)得不恭敬。叔孫為他賦《相鼠》這首詩(shī),他也不明白其中的意思。

衛(wèi)國(guó)的甯喜把持朝政,衛(wèi)獻(xiàn)公擔(dān)心這件事,公孫免馀請(qǐng)求殺死甯喜。衛(wèi)獻(xiàn)公說(shuō):“如果沒(méi)有甯子,我不能到這地步。我已經(jīng)對(duì)他說(shuō)過(guò)了‘政由甯氏’。事情的結(jié)果不能知道,只是得到壞名聲,不能做?!惫珜O免馀回答說(shuō):“下臣去殺他,君王不要參與計(jì)劃就行了?!本秃凸珜O無(wú)地、公孫臣商量,讓他們攻打甯氏,沒(méi)有攻下,公孫無(wú)地和公孫臣都因此戰(zhàn)死了。衛(wèi)獻(xiàn)公說(shuō):“臣是沒(méi)有罪的,父子二人都為我而死了!”夏季,公孫免馀再次攻打甯氏,殺死了甯喜和右宰穀,陳尸在朝廷上。石惡將要參加宋國(guó)的結(jié)盟,接受了命令而出來(lái),給尸首穿上衣服,頭枕在尸體的大腿上而為他們號(hào)哭,想要入殮以后自己逃亡,又害怕不能免于禍難,姑且說(shuō):“接受使命了。”于是就動(dòng)身走了。

子鮮說(shuō):“驅(qū)逐我的逃亡了,接納我的死去了,賞罰沒(méi)有章程,如何禁止為惡和勉勵(lì)為善?國(guó)君失掉他的信用而國(guó)家沒(méi)有正常的刑罰,不也很難了嗎?而且鱄實(shí)在是讓甯喜這么做的。”子鮮說(shuō)完這話就逃亡到晉國(guó)去。衛(wèi)獻(xiàn)公讓人阻止他,不行。子鮮到達(dá)黃河,衛(wèi)獻(xiàn)公又派人阻止他。他不讓使者前進(jìn),而向黃河發(fā)誓。子鮮寄住在木門(mén),坐著都不肯面對(duì)著衛(wèi)國(guó)。木門(mén)大夫勸他做官,他不同意,說(shuō):“做官而廢棄自己的職責(zé),這是罪過(guò);要盡自己的職責(zé),這就宣揚(yáng)了我逃亡的原因。我將要向誰(shuí)訴說(shuō)呢?我不能夠立在別人的朝廷上了?!币惠呑右膊怀鰜?lái)做官。衛(wèi)獻(xiàn)公為他服喪一直到死。

衛(wèi)獻(xiàn)公給公孫免馀六十個(gè)城邑,他辭謝說(shuō):“只有卿才具備一百個(gè)城邑,下臣已經(jīng)有六十個(gè)邑了。下面的人而有了上面的人的祿位,這是禍亂。下臣不敢聽(tīng)到這種事。而且甯子就因?yàn)槌且囟嗔耍运懒?,下臣害怕死期快到?!毙l(wèi)獻(xiàn)公一定要給他,他接受了一半。讓他做了少師。衛(wèi)獻(xiàn)公讓他做卿,他辭謝說(shuō):“太叔儀沒(méi)有二心,能夠贊助大事,君王還是任命他吧。”于是就讓太叔儀做了卿。

宋國(guó)的向戌和趙文子友好,又和令尹子木友好,想要停止諸侯之間的戰(zhàn)爭(zhēng)以取得名聲。他去到晉國(guó),告訴了趙文子。趙文子和大夫們商量。韓宣子說(shuō):“戰(zhàn)爭(zhēng),是殘害百姓的禍?zhǔn)?,是?cái)貨的蛀蟲(chóng),是小國(guó)的大災(zāi)難,有人要消除它,雖然說(shuō)辦不到,一定要答應(yīng)。不答應(yīng),楚國(guó)將會(huì)答應(yīng),用來(lái)號(hào)召諸侯,那么我國(guó)就失去盟主的地位了?!睍x國(guó)人答應(yīng)了向戌。向戌又去楚國(guó),楚國(guó)也答應(yīng)了。去到齊國(guó),齊國(guó)人感到為難。陳文子說(shuō):“晉國(guó)、楚國(guó)答應(yīng)了,我們?cè)趺茨軌虿淮饝?yīng)?而且別人說(shuō)‘消滅戰(zhàn)爭(zhēng)’,而我們不答應(yīng),那么就使我們的百姓離心了,將要怎么使用他們?”齊國(guó)人答應(yīng)了。告訴秦國(guó),秦國(guó)也答應(yīng)了。這四個(gè)國(guó)家都通告小國(guó),在宋國(guó)舉行會(huì)見(jiàn)。

五月二十七日,晉國(guó)的趙文子到達(dá)宋國(guó)。二十九日,鄭國(guó)的良霄也來(lái)了。六月初一日,宋國(guó)人設(shè)享禮招待趙文子,叔向作為趙文子的副手。司馬把煮熟的牲畜切成碎塊,放在盤(pán)子里,這是合于禮的。以后孔子看到了這次禮儀的記載,認(rèn)為文辭太多。初二日,叔孫豹、齊國(guó)的慶封、陳須無(wú)、衛(wèi)國(guó)的石惡到達(dá)。初八日,晉國(guó)的荀盈跟隨趙文子之后到達(dá)。初十日,邾悼公到達(dá)。十六日,楚國(guó)的公子黑肱先到達(dá),和晉國(guó)商定了有關(guān)的條件。二十一日,宋國(guó)的向戌去到陳國(guó),和子木商定有關(guān)楚國(guó)的條件。二十二日,滕成公到達(dá)。子木告訴向戌,請(qǐng)求跟從晉國(guó)和楚國(guó)的國(guó)家互相見(jiàn)面。二十四日,向戌向趙文子復(fù)命。趙文子說(shuō):“晉、楚、齊、秦四國(guó)地位對(duì)等,晉國(guó)不能指揮齊國(guó),如同楚國(guó)不能指揮秦國(guó)一樣。楚國(guó)國(guó)君如果能讓秦國(guó)國(guó)君駕臨敝邑,寡君豈敢不堅(jiān)決向齊國(guó)國(guó)君請(qǐng)求?”二十六日,向戌向子木復(fù)命,子木派傳車請(qǐng)示楚康王。楚康王說(shuō):“放下齊國(guó)、秦國(guó),請(qǐng)求和其他國(guó)家互相見(jiàn)面?!鼻锛?,七月初二日,向戌到達(dá)。當(dāng)夜,趙文子和公子黑肱統(tǒng)一了盟書(shū)的措辭。初四日,子木從陳國(guó)到達(dá)。陳國(guó)的孔奐、蔡國(guó)的公孫歸生到達(dá)。曹國(guó)和許國(guó)的大夫也都來(lái)到。各國(guó)軍隊(duì)用籬笆做墻作為分界。晉國(guó)和楚國(guó)各自駐扎在兩頭。伯夙對(duì)趙文子說(shuō):“楚國(guó)的氣氛很不好,恐怕會(huì)發(fā)生患難。”趙文子說(shuō):“我們轉(zhuǎn)折向左,進(jìn)入宋國(guó),能把我們?cè)趺崔k?”

初五日,各諸侯國(guó)代表準(zhǔn)備在宋國(guó)西門(mén)外邊結(jié)盟。楚國(guó)人在外衣里邊穿上皮甲。伯州犁說(shuō):“會(huì)合諸侯的軍隊(duì),而做別人不信任的事,恐怕不可以吧,諸侯盼望得到楚國(guó)的信任,因此前來(lái)順?lè)?。如果不信任別人,這就是丟掉了所用來(lái)使諸侯順?lè)臇|西了。”他堅(jiān)決請(qǐng)求脫去皮甲。子木說(shuō):“晉國(guó)和楚國(guó)缺乏信用已經(jīng)很久了,唯有去做對(duì)我有利的事就是了。如果能如愿,哪里用得著有信用?”伯州犁退下去。對(duì)人說(shuō):“令尹將要死了,不會(huì)到三年。但求滿足意志而丟棄信用,意志會(huì)滿足嗎?有意志就形成為語(yǔ)言,有語(yǔ)言就要有信用,有信用就加強(qiáng)意志。這三件事互相關(guān)聯(lián)統(tǒng)一,然后才能確定。信用丟掉了,怎么能活到三年呢?” 趙文子擔(dān)心楚國(guó)人外衣里邊穿皮甲,把這情形告訴了叔向。叔向說(shuō):“有什么危害?一個(gè)普通人一旦做出不守信用的事,尚且不可以,都不得好死。如果一個(gè)會(huì)合諸侯的卿做出不守信用的事情,就必然不能成功了。說(shuō)話不算數(shù)的人不能給人造成困難,這不是您的禍患。用信用召集別人,而又利用了虛偽,必然沒(méi)有人同意他,哪里能危害我們?而且我們依靠著宋國(guó)來(lái)防守他們制造的困難,那就能人人舍命。和宋軍一起誓死對(duì)抗,即使楚軍增加一倍也是可以抵抗的,您有什么可害怕的呢?但是事情又不至于到這一步??诜Q消除戰(zhàn)爭(zhēng)以召集諸侯,反而發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)危害我們,我們的用處就多了,不必?fù)?dān)心。”

季武子派人以魯襄公的名義對(duì)叔孫豹說(shuō):“把我國(guó)比作和邾國(guó)、滕國(guó)小國(guó)一樣?!辈痪谬R國(guó)人請(qǐng)求把邾國(guó)作為屬國(guó),宋國(guó)人請(qǐng)求把滕國(guó)作為屬國(guó),邾國(guó)、滕國(guó)都不參加結(jié)盟,叔孫說(shuō):“邾國(guó)、滕國(guó),是別人的私屬國(guó);我們,是諸侯之國(guó),為什么要看作和他們一樣?宋國(guó)、衛(wèi)國(guó),才是和我們對(duì)等的?!庇谑蔷蛥⒓咏Y(jié)盟。所以《春秋》不記載叔孫豹的族名,這是說(shuō)他違背了魯襄公命令的緣故。

晉國(guó)和楚國(guó)爭(zhēng)執(zhí)歃血盟誓的先后。晉國(guó)人說(shuō):“晉國(guó)本來(lái)是諸侯的盟主,從來(lái)沒(méi)有在晉國(guó)之前歃血的。”楚國(guó)人說(shuō):“您說(shuō)晉國(guó)和楚國(guó)的地位相等,如果晉國(guó)總是在前面,這就是楚國(guó)比晉國(guó)弱。而且晉國(guó)和楚國(guó)交換著主持諸侯的結(jié)盟已經(jīng)很久了。難道專門(mén)由晉國(guó)主持?”叔向?qū)w文子說(shuō):“諸侯歸服晉國(guó)的德行,不是歸服它主持結(jié)盟。您致力于德行,不要去爭(zhēng)執(zhí)先后。而且諸侯結(jié)盟會(huì),小國(guó)本來(lái)一定有主持結(jié)盟的事務(wù),讓楚國(guó)做小國(guó)盟主,不也是可以的嗎?”于是就讓楚國(guó)先歃血?!洞呵铩酚涊d把晉國(guó)放在前面,這是由于晉國(guó)有信用。

初六日,宋平公同時(shí)招待晉國(guó)和楚國(guó)的大夫,趙文子作為主賓坐首席,子木跟他說(shuō)話,趙文子不能回答,讓叔向在旁邊幫著對(duì)答,子木也不能回答。

初九日,宋平公和諸侯的大夫在蒙門(mén)外結(jié)盟。子木向趙文子詢問(wèn)說(shuō):“范武子的德行怎么樣?”趙文子回答說(shuō):“這個(gè)人的家事治理得井井有條,對(duì)晉國(guó)人來(lái)說(shuō)沒(méi)有可以隱瞞的情況,他的祝史向鬼神表示誠(chéng)信沒(méi)有言不由衷的話。”子木回去把話報(bào)告楚康王。楚康王說(shuō):“高尚??!能夠讓神和人高興,無(wú)怪乎他能輔佐五世國(guó)君作為盟主?!弊幽居謱?duì)楚康王說(shuō):“晉國(guó)稱霸諸侯是合適的,有叔向來(lái)輔佐它的卿,楚國(guó)沒(méi)有和他相當(dāng)?shù)娜?,不能和他相?zhēng)?!庇谑菚x國(guó)的荀盈就去到楚國(guó)參加結(jié)盟。

鄭簡(jiǎn)公在垂隴設(shè)享禮招待趙文子,子展、伯有、子西、子產(chǎn)、子太叔、兩個(gè)子石跟從鄭簡(jiǎn)公。趙文子說(shuō):“這七位跟從著君王,這是賜給武以光榮。請(qǐng)求都賦詩(shī)以完成君王的恩賜,武也可以從這里看到這七位的志向?!弊诱官x《草蟲(chóng)》這首詩(shī)。趙文子說(shuō):“好啊,這是百姓的主人!但武是不足以承當(dāng)?shù)??!辈匈x《鶉之賁賁》這首詩(shī)。趙文子說(shuō):“床上的話不出門(mén)檻,何況在野外呢?這不是使人所應(yīng)該聽(tīng)到的?!弊游髻x《黍苗》的第四章。趙文子說(shuō):“有寡君在那里,武有什么能力呢?”子產(chǎn)賦《隰?!愤@首詩(shī)。趙文子說(shuō):“武請(qǐng)求接受它的最后一章。”子太叔賦《野有蔓草》這首詩(shī)。趙文子說(shuō):“這是大夫的恩惠?!庇《钨x《蟋蟀》這首詩(shī)。趙文子說(shuō):“好啊,這是保住家族的大夫!我有希望了。”公孫段賦《桑扈》這首詩(shī)。趙文子說(shuō):“‘不驕不傲’,福祿還會(huì)跑到哪兒去?如果保持這些話,即使想要辭掉福祿,能行嗎?” 享禮結(jié)束,趙文子告訴叔向說(shuō):“伯有將要被殺了!詩(shī)用來(lái)說(shuō)明心意,心意在于誣蔑他的國(guó)君并且公開(kāi)怨恨國(guó)君,又以此作為賓客的光榮,他能夠長(zhǎng)久嗎?即使僥幸,后來(lái)也一定逃亡?!笔逑蛘f(shuō):“對(duì),他太驕奢。所謂不到五年,說(shuō)的就是這個(gè)人了。”趙文子說(shuō):“其余的人都是可以傳下幾世的大夫。子展也許是最后滅亡的,因?yàn)樘幵谏衔欢煌浗狄肿约?。印氏是最后第二家滅亡的,因?yàn)闅g樂(lè)而有節(jié)制。歡樂(lè)用來(lái)安定百姓。不要過(guò)分使用它們,滅亡在后,不也是可以的嗎?”

宋國(guó)的左師請(qǐng)求賞賜,說(shuō):“下臣免于一死,請(qǐng)求賜給城邑?!彼纹焦o他六十個(gè)城邑,他把文件交給子罕看。子罕說(shuō):“凡是諸侯小國(guó),晉國(guó)、楚國(guó)都用武力來(lái)威懾他們,使他們害怕然后就上下慈愛(ài)和睦,慈愛(ài)和睦然后能安定他們的國(guó)家,以事奉大國(guó),這是所以生存的原因。沒(méi)有威懾就要驕傲,驕傲了禍亂就要發(fā)生,禍亂發(fā)生必然被滅亡,這就是所以滅亡的原因。上天生長(zhǎng)了金、木、水、火、土五種材料,百姓把它們樣樣使用上,缺一種都不可,誰(shuí)能夠廢除武器?武器的設(shè)置已經(jīng)很久了,這是用來(lái)威懾不軌而宣揚(yáng)文德的。圣人由于武力而興起,作亂的人由于武力而廢棄。使興起者廢棄、滅亡者生存、明白者糊涂的策略,都是從武力來(lái)的,而您謀求去掉它,不也是欺騙嗎?以欺騙蒙蔽諸侯,沒(méi)有比這再大的罪過(guò)了。即使沒(méi)有大的討伐,反而又求取賞賜,這是不滿足到了極點(diǎn)了。”因此,子罕就把封賞文件上的字削去并且扔了它。左師也就推辭了接受城邑。向氏想要攻打子罕,左師說(shuō):“我將要滅亡時(shí),他老人家救了我,沒(méi)有比這再大的恩德了。又可以攻打嗎?”君子說(shuō):“‘那位人物,是國(guó)家主持正義的人’,這說(shuō)的就是子罕吧!‘用什么賜給我,我將要接受它’,這說(shuō)的就是向戌吧?”

齊國(guó)的崔杼生下成和強(qiáng)妻子就死了,又娶了東郭姜,生了明。東郭姜帶了前夫的兒子,名叫棠無(wú)咎,和東郭偃輔佐崔氏。崔成有病被廢,立了崔明做繼承人。崔成請(qǐng)求在崔地退休,崔杼答應(yīng)了,偃和無(wú)咎不給,說(shuō):“崔地,是宗廟所在的地方,一定要?dú)w于宗主?!背珊蛷?qiáng)生氣,要?dú)⑺浪麄?。告訴慶封說(shuō):“他老人家的為人,也是您所知道的,惟獨(dú)聽(tīng)從無(wú)咎和偃的話,父老兄長(zhǎng)都說(shuō)不上話。很怕有害于他老人家,謹(jǐn)敢向您報(bào)告。”慶封說(shuō):“您姑且退出去,我考慮一下。”就告訴盧蒲嫳。盧蒲嫳說(shuō):“他,是國(guó)君的仇人。上天或者將要拋棄他了。他家里確實(shí)出了亂子,您擔(dān)的什么心?崔家的削弱,就是慶家的加強(qiáng)。”過(guò)幾天成和強(qiáng)又對(duì)慶封說(shuō)這件事。慶封說(shuō):“如果有利于他老人家,一定要去掉他們。如有危難,我來(lái)幫助你們?!?/p>

九月初五日,在崔氏的朝廷上,崔成、崔強(qiáng)把東郭偃和棠無(wú)咎殺了。崔杼生氣走了出來(lái),他的手下人都逃了,找人套車,找不著。讓養(yǎng)馬的圉人套上車,寺人駕著車子出門(mén),崔杼還說(shuō):“崔氏如果有福氣,禍患僅僅停留在我身上還可以?!本瓦M(jìn)見(jiàn)慶封。慶封說(shuō):“崔、慶是一家。這些人怎么敢這樣?請(qǐng)為您討伐他們?!弊尡R蒲嫳領(lǐng)著甲士以攻打崔氏。崔氏加筑宮墻據(jù)以防守,沒(méi)有攻下。發(fā)動(dòng)國(guó)內(nèi)的人們幫著攻打,就滅亡了崔氏,殺了成和強(qiáng),奪取了他家里全部的人口和財(cái)貨。崔杼的妻子上吊死了。盧蒲嫳向崔杼復(fù)命,并且為他駕車送他回家。崔杼到家,已經(jīng)無(wú)家可歸了,于是就上吊而死。崔明在夜里躲在墓群里。初六日,崔明逃亡前來(lái),慶封掌握了政權(quán)。

楚國(guó)的薳罷去到晉國(guó)參加盟會(huì),晉平公設(shè)享禮招待他。薳罷將要退出的時(shí)候,賦了《既醉》這首詩(shī)。叔向說(shuō):“薳氏在楚國(guó)的后代將會(huì)長(zhǎng)享祿位,應(yīng)當(dāng)?。〕惺車?guó)君的命令,不忘記敏捷從事。子蕩將要掌握政權(quán)了。用敏捷來(lái)事奉國(guó)君,必然能保養(yǎng)百姓,政權(quán)還跑到哪兒去?”

崔氏那次叛亂,申鮮虞逃亡到魯國(guó)來(lái),在郊外雇用了仆人,為齊莊公服喪。冬季,楚國(guó)人召請(qǐng)申鮮虞,申鮮虞去到楚國(guó),做了右尹。

十一月初一日,日食。當(dāng)時(shí)斗柄指申,應(yīng)該是九月,由于主管歷法官員的過(guò)錯(cuò),兩次應(yīng)該置閏月而沒(méi)有置閏月。

]]>
http://www.tjxingheng.com.cn/34183778.html/feed 0
《昭公·昭公十年譯文》春秋左傳譯文 左丘明作品集 http://www.tjxingheng.com.cn/58183764.html http://www.tjxingheng.com.cn/58183764.html#respond Sat, 10 May 2025 13:58:52 +0000 https://www.chnlib.com/?p=183764 【經(jīng)】十年春王正月。夏,齊欒施來(lái)奔。秋七月,季孫意如、叔弓、仲孫玃帥師伐莒。戊子,晉侯彪卒。九月,叔孫婼如晉,葬晉平公。十有二月甲子,宋公成卒。

【傳】十年春,王正月,有星出于婺女。鄭裨灶言于子產(chǎn)曰:「七月戊子,晉君將死。今茲歲在顓頊之虛,姜氏、任氏實(shí)守其地。居其維首,而有妖星焉,告邑姜也。邑姜,晉之妣也。天以七紀(jì)。戊子,逢公以登,星斯于是乎出。吾是以譏之?!?/p>

齊惠欒、高氏皆耆酒,信內(nèi)多怨,強(qiáng)于陳、鮑氏而惡之。

夏,有告陳桓子曰:「子旗、子良將攻陳、鮑?!挂喔骢U氏。桓子授甲而如鮑氏,遭子良醉而騁,遂見(jiàn)文子,則亦授甲矣。使視二子,則皆從飲酒?;缸釉唬骸副穗m不信,聞我授甲,則必逐我。及其飲酒也,先伐諸?」陳、鮑方睦,遂伐欒、高氏。子良曰:「先得公,陳、鮑焉往?」遂伐虎門(mén)。

晏平仲端委立于虎門(mén)之外,四族召之,無(wú)所往。其徒曰:「助陳、鮑乎?」曰:「何善焉?」「助欒、高乎?」曰:「庸愈乎?」「然則歸乎?」曰:「君伐,焉歸?」公召之而后入。公卜使王黑以靈姑金ぶ率,吉,請(qǐng)斷三尺焉而用之。五月庚辰,戰(zhàn)于稷,欒、高敗,又?jǐn)≈T莊。國(guó)人追之,又?jǐn)≈T鹿門(mén)。欒施、高強(qiáng)來(lái)奔。陳、鮑分其室。

晏子謂桓子:「必致諸公。讓,德之主也,謂懿德。凡有血?dú)?,皆有?zhēng)心,故利不可強(qiáng),思義為愈。義,利之本也,蘊(yùn)利生孽。姑使無(wú)蘊(yùn)乎!可以滋長(zhǎng)?!够缸颖M致諸公,而請(qǐng)老于莒。

桓子召子山,私具幄幕、器用、從者之衣屨,而反棘焉。子商亦如之,而反其邑。子周亦如之,而與之夫于。反子城、子公、公孫捷,而皆益其祿。凡公子、公孫之無(wú)祿者,私分之邑。國(guó)之貧約孤寡者,私與之粟。曰:「《詩(shī)》云:『陳錫載周』,能施也,桓公是以霸。」

公與桓子莒之旁邑,辭。穆孟姬為之請(qǐng)高唐,陳氏始大。秋七月,平子伐莒,取郠,獻(xiàn)俘,始用人于亳社。臧武仲在齊,聞之,曰:「周公其不饗魯祭乎!周公饗義,魯無(wú)義?!对?shī)》曰:『德音孔昭,視民不佻。』佻之謂甚矣,而壹用之,將誰(shuí)福哉?」

戊子,晉平公卒。鄭伯如晉,及河,晉人辭之。游吉遂如晉。九月,叔孫婼、齊國(guó)弱、宋華定、衛(wèi)北宮喜、鄭罕虎、許人、曹人、莒人、邾人、薛人、杞人、小邾人如晉,葬平公也。鄭子皮將以幣行。子產(chǎn)曰:「喪焉用幣?用幣必百兩,百兩必千人,千人至,將不行。不行,必盡用之。幾千人而國(guó)不亡?」子皮固請(qǐng)以行。既葬,諸侯之大夫欲因見(jiàn)新君。叔孫昭子曰:「非禮也?!垢ヂ?tīng)。叔向辭之,曰:「大夫之事畢矣。而又命孤,孤斬焉在衰絰之中。其以嘉服見(jiàn),則喪禮未畢。其以喪服見(jiàn),是重受吊也。大夫?qū)⑷糁??」皆無(wú)辭以見(jiàn)。子皮盡用其幣,歸,謂子羽曰:「非知之實(shí)難,將在行之。夫子知之矣,我則不足。《書(shū)》曰:『欲敗度,縱敗禮?!晃抑^矣。夫子知度與禮矣,我實(shí)縱欲而不能自克也?!?/p>

昭子至自晉,大夫皆見(jiàn)。高強(qiáng)見(jiàn)而退。昭子語(yǔ)諸大夫曰:「為人子,不可不慎也哉!昔慶封亡,子尾多受邑而稍致諸君,君以為忠而甚寵之。將死,疾于公宮,輦而歸,君親推之。其子不能任,是以在此。忠為令德,其子弗能任,罪猶及之,難不慎也?喪夫人之力,棄德曠宗,以及其身,不亦害乎?《詩(shī)》曰:『不自我先,不自我后?!黄涫侵^乎!」

冬十二月,宋平公卒。初,元公惡寺人柳。欲殺之。及喪,柳熾炭于位,將至,則去之。比葬,又有寵。

譯文

十年春季,周王朝歷法的正月,有一顆星出現(xiàn)在婺女宿。鄭國(guó)的裨灶對(duì)子產(chǎn)說(shuō):“七月初三日,晉國(guó)國(guó)君將要死去。現(xiàn)在歲星在玄枵,姜氏、任氏保守著這里的土地,婺女宿正當(dāng)玄枵的首位,而有了妖星在這里出現(xiàn),這是預(yù)告災(zāi)禍將要?dú)w于邑姜。邑姜,是晉侯的先妣。上天用七來(lái)記數(shù),七月初三日,是逢公的死日,妖星就在這時(shí)候出現(xiàn)了,我是用它占卜而知道的?!?/p>

齊惠公的后代欒氏、高氏都喜歡喝酒,聽(tīng)信女人的話,所以別人的怨恨很多,勢(shì)力比陳氏、鮑氏還要大而又討厭陳氏、鮑氏。

夏季,有人告訴陳桓子說(shuō):“子良、子旗將要進(jìn)攻陳氏、鮑氏。”同時(shí)也告訴了鮑氏。陳桓子把兵器發(fā)給部下并且親自到鮑氏那里,路上遇到子良喝醉了酒而騎馬奔馳,就進(jìn)見(jiàn)鮑文子,鮑文子也已經(jīng)把兵器發(fā)下去了。派人去看子良、子旗兩個(gè)人,他們都準(zhǔn)備喝酒。陳桓子說(shuō):“他們將攻打我們的傳聞即使不真實(shí),但是他們聽(tīng)說(shuō)我發(fā)下兵器,就一定會(huì)追趕我們。趁著他們?cè)诤染疲瑩屜裙ゴ蛩麄冊(cè)趺礃??”陳氏、鮑氏正在和睦的時(shí)候,就攻打欒氏、高氏。子良說(shuō):“先得到國(guó)君的支持,陳氏、鮑氏往哪里去?”于是就攻打虎門(mén)。

晏平仲穿著朝服站在虎門(mén)外邊,四個(gè)家族召見(jiàn)他,他都不去。他的手下人說(shuō):“幫助陳氏、鮑氏嗎?”晏平仲說(shuō):“他們有什么好處值得幫助?”“幫助欒氏、高氏嗎?”晏平仲說(shuō):“難道能勝過(guò)陳氏、鮑氏?”“那么回去嗎?”晏平仲說(shuō):“國(guó)君被攻打,回哪里去?”齊景公召見(jiàn)他,然后進(jìn)去。齊景公為了派王黑用龍旗領(lǐng)兵而占卜,吉利,請(qǐng)求砍去三尺以后再使用。五月某日,在稷地作戰(zhàn),欒氏、高氏戰(zhàn)敗,在莊地又擊敗他們。國(guó)內(nèi)的人們追趕他們,又在鹿門(mén)再次擊敗他們。欒施、高彊逃亡到魯國(guó)來(lái),陳氏、鮑氏分了他們的家產(chǎn)。

晏子對(duì)陳桓子說(shuō):“一定要把獲得的欒氏、高氏家產(chǎn)交給國(guó)君。謙讓,是德行的根本,讓給別人叫做美德。凡是有血?dú)獾娜?,都有?zhēng)奪之心,所以利益不能勉強(qiáng),想著道義就能勝過(guò)別人。道義,是利益的根本。積聚利益就會(huì)產(chǎn)生妖孽。姑且使它不要積聚吧!可以讓它慢慢地生長(zhǎng)?!标惢缸影殃愂?、鮑氏的家產(chǎn)全都交給齊景公,并請(qǐng)求在莒地告老退休。

陳桓子召見(jiàn)子山,私下準(zhǔn)備了帷幕、器物、從者的衣服鞋子,并把棘地還給了子山。對(duì)子商也像這樣做,而把封邑也還給了子商,對(duì)子周也是這樣,而把夫于給了他。讓子城、子公、公孫捷回國(guó),并且都增加了他們的俸祿。凡是公子、公孫中沒(méi)有俸祿的,私下把封邑分給他們。對(duì)國(guó)內(nèi)貧困孤寡的人,私下給他們糧食。他說(shuō)“《詩(shī)》說(shuō),‘把受到的賞賜擺出來(lái)賜給別人就創(chuàng)建了周朝’,這就是能夠施舍的緣故。齊桓公因此而成為霸主?!?/p>

齊景公把莒地旁邊的城邑賜給陳桓子,他辭謝了。穆孟姬為他請(qǐng)求高唐,陳氏開(kāi)始昌大。秋季,七月,季平子進(jìn)攻莒國(guó),占領(lǐng)郠地。奉獻(xiàn)俘虜,在亳社開(kāi)始用人祭祀。臧武子在齊國(guó),聽(tīng)到了這件事,說(shuō):“周公大約不去享用魯國(guó)的祭祀了吧!周公享用合于道義的祭祀,魯國(guó)不符合道義。《詩(shī)》說(shuō):‘那德行聲譽(yù)特別顯明,讓百姓不要輕佻隨便?!F(xiàn)在的做法可以說(shuō)輕佻隨便得過(guò)分了,而把人同牲畜一樣使用,上天將會(huì)降福給誰(shuí)呀!”

七月初三日,晉平公死了。鄭簡(jiǎn)公去晉國(guó),到達(dá)黃河,晉國(guó)人辭謝了,游吉就去到晉國(guó)。九月,叔孫婼、齊國(guó)國(guó)弱、宋國(guó)華定、衛(wèi)國(guó)北宮喜、鄭國(guó)罕虎、許人、曹人、莒人、邾人、滕人、薛人、杞人、小邾人到晉國(guó)去,這是為了安葬晉平公。

鄭國(guó)的子皮準(zhǔn)備帶著財(cái)禮前去,子產(chǎn)說(shuō):“吊喪哪里要用財(cái)禮,用財(cái)禮一定要一百輛車?yán)欢ㄒ磺?。一千人到那里,一時(shí)不會(huì)回來(lái)。不回來(lái),財(cái)物一定會(huì)用光。幾千人的禮物出去幾次,國(guó)家還有不滅亡的?”子皮堅(jiān)決請(qǐng)求帶著財(cái)禮出去。安葬完畢,諸侯的大夫想要乘機(jī)拜見(jiàn)新國(guó)君。叔孫昭子說(shuō):“這是不合于禮的?!贝蠹也宦?tīng)。叔向辭謝他們,說(shuō):“大夫們的送葬事情已經(jīng)完了,又命令我與諸卿相見(jiàn),我哀痛地處在服喪期間,如果用吉服相見(jiàn),那么喪禮還沒(méi)有完畢;如果以喪服相見(jiàn),這就是再受一次吊唁。大夫們準(zhǔn)備怎么辦?”大家都沒(méi)有理由再請(qǐng)求拜見(jiàn)。子皮用光了他帶去的財(cái)禮?;貒?guó)后,對(duì)子羽說(shuō):“并不是難于懂得道理,難在實(shí)行。他老人家懂得道理,我對(duì)道理還懂得不夠?!稌?shū)》說(shuō)‘欲望敗壞法度,放縱敗壞禮儀’,這就是說(shuō)我啊。他老人家懂得法度和禮儀了,我確實(shí)是放縱欲望,又不能自我克制。”

昭子從晉國(guó)歸來(lái),大夫們都來(lái)進(jìn)見(jiàn)。高彊進(jìn)見(jiàn)以后就退了出去。昭子對(duì)大夫們說(shuō):“做一個(gè)人的兒子不能不謹(jǐn)慎??!過(guò)去慶封逃亡,子尾接受城邑之后,又稍稍奉還給國(guó)君一部分,國(guó)君認(rèn)為他忠誠(chéng),因而很寵信他。臨死以前,在公宮得病,坐上車子回家,國(guó)君親自推著他走。他的兒子不能繼承父業(yè),因此在這里。忠誠(chéng)是美德,他的兒子不能繼承,罪過(guò)就會(huì)延及到他身上,怎么能不謹(jǐn)慎呢?喪失了那個(gè)人的功勞,丟掉德行,讓宗廟閑空而無(wú)人祭祀,而罪過(guò)就延及到他身上,不也是禍害嗎?《詩(shī)》說(shuō),‘憂患的到來(lái)不在我前頭,也不在我后頭’,說(shuō)的就是這個(gè)吧!”

冬季,十二月,宋平公死去。當(dāng)初,宋元公討厭寺人柳,想要?dú)⑺浪?。等到有了喪事,寺人柳在元公坐的地方燒上炭火,元公將要到達(dá),就把炭撤去。等到安葬以后,寺人柳又得到了寵信。

]]>
http://www.tjxingheng.com.cn/58183764.html/feed 0
《成公·成公五年譯文》春秋左傳譯文 左丘明作品集 http://www.tjxingheng.com.cn/39183818.html http://www.tjxingheng.com.cn/39183818.html#respond Fri, 09 May 2025 08:39:18 +0000 https://www.chnlib.com/?p=183818 【經(jīng)】五年春王正月,杞叔姬來(lái)歸。仲孫蔑如宋。夏,叔孫僑如會(huì)晉荀首于谷。梁山崩。秋,大水。冬十有一月己酉,天王崩。十有二月己丑,公會(huì)晉侯、齊侯、宋公、衛(wèi)侯、鄭伯、曹伯、邾子、杞伯同盟于蟲(chóng)牢。

【傳】五年春,原、屏放諸齊。嬰曰:「我在,故欒氏不作。我亡,吾二昆其憂哉!且人各有能有不能,舍我何害?」弗聽(tīng)。嬰夢(mèng)天使謂己:「祭余,余福女?!故箚?wèn)諸士貞伯,貞伯曰:「不識(shí)也?!辜榷嫫淙嗽唬骸干窀H识溡?,淫而無(wú)罰,福也。祭,其得亡乎?」祭之,之明日而亡。、孟獻(xiàn)子如宋,報(bào)華元也。

孟獻(xiàn)子如宋,報(bào)華元也。

夏,晉荀首如齊逆女,故宣伯餫諸谷。

梁山崩,晉侯以傳召伯宗。伯宗辟重,曰:「辟傳!」重人曰:「待我,不如捷之速也?!箚?wèn)其所,曰:「絳人也?!箚?wèn)絳事焉,曰:「梁山崩,將召伯宗謀之。」問(wèn):「將若之何?」曰:「山有朽壤而崩,可若何?國(guó)主山川。故山崩川竭,君為之不舉,降服,乘縵,徹樂(lè),出次,祝幣,史辭以禮焉。其如此而已,雖伯宗若之何?」伯宗請(qǐng)見(jiàn)之,不可。遂以告而從之。

許靈公愬鄭伯于楚。六月,鄭悼公如楚,訟,不勝。楚人執(zhí)皇戌及子國(guó)。故鄭伯歸,使公子偃請(qǐng)成于晉。秋八月,鄭伯及晉趙同盟于垂棘。

宋公子圍龜為質(zhì)于楚而還,華元享之。請(qǐng)鼓噪以出,鼓噪以復(fù)入,曰:「習(xí)功華氏。」宋公殺之。

冬,同盟于蟲(chóng)牢,鄭服也。諸侯謀復(fù)會(huì),宋公使向?yàn)槿宿o以子靈之難。

十一月己酉,定王崩。

譯文

五年春季,趙同、趙括把趙嬰放逐到齊國(guó)。趙嬰說(shuō):“有我在,所以欒氏不敢作亂。我逃亡,兩位兄長(zhǎng)恐怕就有憂患了。而且人們各有所能,也有所不能,赦免我又有什么壞處?”趙同、趙括不聽(tīng)。趙嬰夢(mèng)見(jiàn)天使對(duì)自己說(shuō):“祭祀我,我降福給你?!迸扇讼蚴控懖儐?wèn)。士貞伯說(shuō):“不知道?!辈痪檬控懖透嬖V別人說(shuō):“神靈降福給仁愛(ài)的人,而降禍給淫亂的人。淫亂而沒(méi)有受到懲罰,這就是福了。祭祀了,難道無(wú)禍?”趙嬰祭祀了神靈,第二天就逃亡了。

孟獻(xiàn)子到了宋國(guó),這是回報(bào)華元的聘問(wèn)。

夏季,晉國(guó)的荀首去到齊國(guó)迎接齊女,所以宣伯在穀地給他饋送食物。

梁山崩塌,晉景公用傳車召見(jiàn)伯宗。伯宗在路上叫一輛載重車避開(kāi),說(shuō):“為傳車讓路?!毖核椭剀嚨娜苏f(shuō):“與其等我,不如走小路要快一些?!辈趩?wèn)他是哪里人,押車人說(shuō):“絳城人?!辈趩?wèn)起絳城的事情。押車人說(shuō):“梁山崩塌,打算召見(jiàn)伯宗商量?!辈趩?wèn):“準(zhǔn)備怎么辦?”押車人說(shuō):“山有了腐朽的土壤而崩塌。又能怎么辦?國(guó)家以山川為主,所以遇到山崩川竭,國(guó)君就要為它減膳撤樂(lè)、穿素服、乘坐沒(méi)有彩畫(huà)的車子、不奏音樂(lè)、離開(kāi)寢宮、陳列獻(xiàn)神的禮物。太史宣讀祭文,以禮祭祀山川之神。就是這樣罷了,即使是伯宗,還能怎么樣?”伯宗要求帶押車人去見(jiàn)晉景公,他不答應(yīng)。于是伯宗就把押車人的話告訴了晉景公,晉景公聽(tīng)從了。

許靈公在楚國(guó)控告鄭悼公。六月,鄭悼公去到楚國(guó)爭(zhēng)訟,沒(méi)有取得勝利,楚國(guó)人抓住了皇戌和子國(guó)。所以鄭悼公回國(guó)以后,派遣公子偃到晉國(guó)要求講和。秋季,八月,鄭悼公和晉國(guó)的趙同在垂棘結(jié)盟。

宋國(guó)的公子圍龜在楚國(guó)當(dāng)人質(zhì)以后回到宋國(guó),華元設(shè)享禮招待他。圍龜請(qǐng)求打鼓呼叫而出華元的大門(mén),又打鼓呼叫而進(jìn)去,說(shuō):“這就是演習(xí)進(jìn)攻華氏?!彼喂补阉麣⒘?。

冬季,魯成公和晉景公、齊頃公、宋共公、衛(wèi)定公、鄭悼公、曹宣公、邾子、杞桓公在蟲(chóng)牢結(jié)盟,這是由于鄭國(guó)順?lè)?/p>

諸侯商量再次會(huì)見(jiàn),宋共公派向?yàn)槿艘宰屿`事件為理由而辭謝了,不參加會(huì)見(jiàn)。

十一月十二日,周定王逝世。

]]>
http://www.tjxingheng.com.cn/39183818.html/feed 0
主站蜘蛛池模板: 美女粉嫩Av电影| 一区二区三区四区在线播放Av | 伊人久久精品一区二区三区作者| 亚洲中久中文字幕无码 迅雷下载| 熟女69174熟女人妻| 红桃av一区二区三区在线无码av情侣 | 国产啪一啪色情在线看| 樱桃视频app在线网站| 人妻日韩在线五月丁香| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片,人妻| 亚洲中文字幕人成乱码福利院 | 精品一区二区三区www污污污网站| chinese性盛旺55熟女| 无码午夜福利片透明人系列| 国产一区三区三区黄网站| 一区二区三区午夜视频缅北开火车| 欧美vocal的rapper| 91精品国产自产91精品资 | 亚洲国产亚洲护士二区| 国产做受???777cos| 亚洲精品蜜夜内射,亚洲国产群交无...| 久久精品国产96精品亚洲免费| 中文字幕精品一区二区精品未满18岁 | 亚洲五月天开心婷婷中文网| 久久精品中文字幕码麻豆发布| 2048亚洲精品国产e| 久久久无码日本伦一本二本理电影 | 久久精品国产久精国产爱,娇| 玉足白丝口爆吞精在线观看| 久久精品国内一区二区三区,日| 樱花AV在线| 国产又A又黄又潮娇喘软件| 亚洲精品无码成人AAA片美女在瘾匿隐处的家庭按摩 | 亚洲精品中文字幕乱码4区2区5区| 久久精品系列偷拍女人| 亚洲色偷偷偷网站色偷一区人人澡汤| 精品国产乱子伦一区二区三区,精品一区 | 中文字幕一区视频在线观看迷片| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费,久久人做人 | 狠狠色狠狠色综合日日不卡卡| 亚洲精品国精品久久99热,亚洲精品无码 |